Lydie Polfer reçoit le dossier Pulvermuhl – Lydie Polfer gets the Pulvermuhl file

Le syndicat de Pulvermuhl (SILIP) a envoyé cette semaine à Madame Polfer le dossier sur les revendications du quartier, concernant le projet de la nouvelle zone urbaine.

Au sujet de la dépollution et la santé, des  tests de dépistage pour les voisins et des contrôles d’agents polluants à leurs habitations ont été demandés, ainsi que une meilleure transparence sur les résultats des contrôles effectués au site dans le passé et dans l’avenir.

Au sujet des infrastructures, le SILIP a demandé une voie de plus à la Val de Hamm et que le « pont temporaire » qui va être construit pendant les travaux, reste indéfiniment.

Au sujet des infrastructures communales, des salles polyvalentes pour faire des réunions de d’activités de loisir ont été demandées.

Au sujet des transports en commun, le SILIP a demandé que les bus intercity qui passent par notre quartier, s’arrêtent, ainsi comme un night bus et un abribus.


Pulvermuhl’s union (SILIP) sent this week to Mrs Polfer the file on our claims and proposals, concerning the project of the new urban area.

On decontamination and health, screening tests for neighbours and controls of pollutants at their homes have been requested, as well as greater transparency on the results of inspections carried out at the site in the past and in the future.

Regarding infrastructures, SILIP asked for an additional lane for the Val de Hamm and to leave as permanent the “temporary bridge” that will be built during the works.

Regarding our communal infrastructures, SILIP requested  multipurpose rooms/halls  for meetings of leisure activities.

Regarding public transport, the SILIP requested that the intercity buses that pass through our neighborhood, stop there. They requested as well a night bus and a bus shelter.

Lien au dossier/ Link to the file:

Dossier_Pulvermuhl

 

 

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *